Puheliitteet


Puheliitteet ovat yleisiä Japanissa. Ne voivat esiintyä nimen perässä tai yksittäisinä sanoina.

[pelkkä etunimi]: Käytetään läheisistä ihmisistä, yleensä samanikäisistä tai nuoremmista. Tämä vaatii sen, että puhuja ja puhuteltava ovat tunteneet toisensa kohtalaisen kauan. Pelkällä etunimellä puhutellaan myös suvun kesken.

[pelkkä sukunimi]: Jossain määrin tuttavallinen, mutta etunimeä etäisempi ja kohteliaampi tapa. Myös luokkatoverit voivat puhutella toisiaan pelkällä sukunimellä.

-chan: Samanikäisistä tai nuoremmista, yleensä tytöistä mutta joskus myös läheisistä ihmisistä hellittelevään sävyyn käytetty liite.

-kun: Samanikäisistä ja nuoremmista käytetty liite, joka ilmaisee tuttavuutta. Käytetään useimmiten pojista, mutta voidaan käyttää tytöistäkin, kun korostetaan hierarkiaa, esim. opettaja koulussa oppilaalle.

-san: Liitteistä yleisin, jota voidaan käyttää lähes missä vain tilanteessa, joka vaatii kohteliaisuutta. Voidaan suomentaa sanoilla herra, rouva tai neiti, tai jättää suomentamatta.

dono: Erittäin kohtelias, paljolti menneisyyteen perustuva pääte,jota käytetään nykykielessä tiettyjen virkojen haltijoista.

-sama: Käytetään erityistä kohteliaisuutta vaativissa tilanteissa kuten esim. asiakaspalvelussa tai kirjeissä, tai muuten vaan korkea-arvoisesta henkilöstä.

-sensei:Käytetään henkilöistä, joilla on arvostettu ammatti (oopettaja, lääkäri, kirjailija jne.). Useimmiten viittaa opettajaan. Käytetään nimen perässä, tai yksittäisenä sanana.

-senpai: Käytetään vanhemmasta kollegasta. Esiintyy nimen perässä tai yksittäisenä sanana.

-(c)chi: Lempinimi, jolla on hellittelevä sävy. Voi verrata suomen kielen päätteeseen -liini